ひとごと

韓国語の翻訳や日々のいろいろ

걸어본다/B1A4

歩いてみる/B1A4
 
f:id:sumie2411:20150521220309j:image
 

 나 혼자 이렇게 널 두고 오는 길

僕ひとり こんな風に君を置いてきた道

잊을게 지울게 까맣게 타버린 내 사랑

忘れるから 消してしまうから 真っ黒く焦げた僕の愛

그런 표정 짓지 마 너와의 마지막 대화
そんな表情しないで 君との最後の会話
실망은 하지 마 그래 나 같은 놈 
失望しないで そう 僕みたいな奴
이젠 만나지 마 나 먼저 가볼게
もう会うなよ 僕は先に行くから
 
점점 멀어져 가네요 점점 사라져 가네요
段々遠ざかってく 段々消え失せてく
쉽게 잊지는 말아요 내가 너무 아프니까
簡単に忘れないで 僕がとても辛いから
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
君がいない道を歩いてみる(歩いてみる)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
君がいない道を歩いてみる(歩いてみる)
 
나 혼자 이렇게 널 두고 오는 길 
僕ひとり こんな風に君を置いて来た道
잊을게 지울게 까맣게 타버린 내 사랑
忘れるから 消してしまうから 真っ黒く焦げた僕の愛
 
사랑이 떠나나 봐 
愛が去っていった
이 바람 타고 저 멀리 날아가나 봐 
この風に乗って あの遠くまで飛んでいったんだ
모든 게 변하나 봐 
全てが変わっていくように
너도 나처럼 이렇게 또 변하나 봐 
君も僕みたいに こんな風にまた変わっていくんだろう
 
그래도 나 아파도 후련하다
だけど 僕は辛いけど すっきりしたんだ
이 기분 조차도 난 지금 버겁다
この気分さえも 僕は今は手に負えない
불안한 듯 바라보는 떼를 쓰는 아이 같이
不安なんだと見つめる ただをこねる子どもみたいに
그대 눈물이 돌아서는 내 어깨를 잡는다
君の涙が 背を向ける僕の肩を掴む
이별은 달지만 난 괜찮아 아프지만
別れを突きつける 僕は大丈夫 胸は痛いけど
그대 그림자 안에서 발을 빼
君の影の中では 関係はおわって
우리 반지도 빼
僕らの指輪も外す
 
점점 멀어져 가네요 
段々遠ざかっていくね
점점 사라져 가네요
段々消え失せてくね
미워하지는 말아요 
憎まないでね
내가 너무 아프니까 Babe
僕がとても辛いから ベイビー
 
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
君がいない道を歩いてみる(歩いてみる)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
君がいない道を歩いてみる(歩いてみる)
 
아 프 다 너무나 그립다
痛い すごく会いたいよ
간다 간다 떠나간다
行くんだ 行くんだ 去って行く
 
너는 아직 모르겠지 
君はまだ分からないだろ
알지 못하겠지 
理解できないだろう
힘겨워하는 너를 보면서
辛そうな君を見ながら
 
내가 더 아파서 이렇게 널 보낸다 
僕がもっと辛くて こんな風に君を見送る
눈물이 흐른다 
涙が流れる
너와 나 너무 사랑했으니까
君と僕はとても愛し合っていたから
 
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
君がいない道を歩いてみる(歩いてみる)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
君がいない道を歩いてみる(歩いてみる)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
君がいない道を歩いてみる(歩いてみる)
니가 떠난 거리를 걸어 본다 (본다)
君がいない道を歩いてみる(歩いてみる) 
 
.................................................
 
※大体の意味で翻訳しているので元の歌詞と違う部分もあります。